Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Esperanto-Koerdisch - respondecoj-partopreno-traduko

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsNederlandsEsperantoFransDuitsRussischCatalaansSpaansJapansSloveensItaliaansGrieksTurksBulgaarsRoemeensArabischPortugeesHebreeuwsAlbaneesPoolsZweedsDeensFinsServischVereenvoudigd ChineesHindiHongaarsKroatischChinees NoorsKoreaansTsjechischPerzischSlowaaksAfrikaansVietnamees
Aangevraagde vertalingen: IersKlingonKoerdisch

Titel
respondecoj-partopreno-traduko
Vertaling
Esperanto-Koerdisch
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Esperanto

Ili havas apartajn rajtojn, sed ankaÅ­ apartajn respondecojn. Sen ilia partopreno, neniu traduko povos esti taksita, tial ili gajnos plus-poentojn.
13 september 2008 12:32