Vertaling - Engels-Turks - what the eye don't see won't break the heartHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | what the eye don't see won't break the heart | Tekst Opgestuurd door zemiy | Uitgangs-taal: Engels
what the eye don't see won't break the heart |
|
| Gözün görmedikleri kalbı kirmayacak | | Doel-taal: Turks
Gözün görmedikleri kalbı kirmayacak |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 25 september 2008 13:02
Laatste bericht | | | | | 24 september 2008 15:33 | | | gözün görmedikleri, kalbi kırmayacak | | | 24 september 2008 15:36 | | | |
|
|