Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - what the eye don't see won't break the heart

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
what the eye don't see won't break the heart
Teksti
Lähettäjä zemiy
Alkuperäinen kieli: Englanti

what the eye don't see won't break the heart

Otsikko
Gözün görmedikleri kalbı kirmayacak
Käännös
Turkki

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Turkki

Gözün görmedikleri kalbı kirmayacak
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 25 Syyskuu 2008 13:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Syyskuu 2008 15:33

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
gözün görmedikleri, kalbi kırmayacak

24 Syyskuu 2008 15:36

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Edit done, thank you.