Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - aşkım moskova turuna gelmiyorum çünkü sen...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Het dagelijkse leven

Titel
aşkım moskova turuna gelmiyorum çünkü sen...
Tekst
Opgestuurd door efee
Uitgangs-taal: Turks

aşkım Moskova turunu iptal ettim gelmiyorum çünkü sen Moskovaya gelemiyorsun,çok yakında Vladimire geleceğim.Gelmeden bikaç gün önce sana haber vereceğim bana bir otel ayarla ve söylediğin gibi Moskovada beni karşılamanı istiyorum.

Titel
My love, I'm not coming on the Moscow tour because you ...
Vertaling
Engels

Vertaald door kafetzou
Doel-taal: Engels

My love, I cancelled the Moscow tour because you can't make it to Moscow; I'm going to come to Vladimir soon. I'll let you know a few days before I come, arrange a hotel for me, and I'd like you to come and meet me in Moscow like you said.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 4 oktober 2008 21:03