Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - aÅŸkım moskova turuna gelmiyorum çünkü sen...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
aşkım moskova turuna gelmiyorum çünkü sen...
متن
efee پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

aşkım Moskova turunu iptal ettim gelmiyorum çünkü sen Moskovaya gelemiyorsun,çok yakında Vladimire geleceğim.Gelmeden bikaç gün önce sana haber vereceğim bana bir otel ayarla ve söylediğin gibi Moskovada beni karşılamanı istiyorum.

عنوان
My love, I'm not coming on the Moscow tour because you ...
ترجمه
انگلیسی

kafetzou ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

My love, I cancelled the Moscow tour because you can't make it to Moscow; I'm going to come to Vladimir soon. I'll let you know a few days before I come, arrange a hotel for me, and I'd like you to come and meet me in Moscow like you said.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 4 اکتبر 2008 21:03