Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - aÅŸkım moskova turuna gelmiyorum çünkü sen...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
aşkım moskova turuna gelmiyorum çünkü sen...
Teksti
Lähettäjä efee
Alkuperäinen kieli: Turkki

aşkım Moskova turunu iptal ettim gelmiyorum çünkü sen Moskovaya gelemiyorsun,çok yakında Vladimire geleceğim.Gelmeden bikaç gün önce sana haber vereceğim bana bir otel ayarla ve söylediğin gibi Moskovada beni karşılamanı istiyorum.

Otsikko
My love, I'm not coming on the Moscow tour because you ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

My love, I cancelled the Moscow tour because you can't make it to Moscow; I'm going to come to Vladimir soon. I'll let you know a few days before I come, arrange a hotel for me, and I'd like you to come and meet me in Moscow like you said.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 4 Lokakuu 2008 21:03