Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - aşkım moskova turuna gelmiyorum çünkü sen...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Svakodnevni zivot

Natpis
aşkım moskova turuna gelmiyorum çünkü sen...
Tekst
Podnet od efee
Izvorni jezik: Turski

aşkım Moskova turunu iptal ettim gelmiyorum çünkü sen Moskovaya gelemiyorsun,çok yakında Vladimire geleceğim.Gelmeden bikaç gün önce sana haber vereceğim bana bir otel ayarla ve söylediğin gibi Moskovada beni karşılamanı istiyorum.

Natpis
My love, I'm not coming on the Moscow tour because you ...
Prevod
Engleski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Engleski

My love, I cancelled the Moscow tour because you can't make it to Moscow; I'm going to come to Vladimir soon. I'll let you know a few days before I come, arrange a hotel for me, and I'd like you to come and meet me in Moscow like you said.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 4 Oktobar 2008 21:03