Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Bulgaars - seni bana bir sorsalar,ah sen nesin anlasalar, O ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksBulgaars

Categorie Liedje

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
seni bana bir sorsalar,ah sen nesin anlasalar, O ...
Tekst
Opgestuurd door kasandra_f
Uitgangs-taal: Turks

1.Seni bana bir sorsalar,ah sen nesin anlasalar, O gulen gozlerin ardinda, neler, neler saklidir, seni birakipta gidenler inan bana cok haklidir.

pr.: sakin,sakin, sakin ha
yaklasmayin yanina
sakin,sakin, sakin ha
inanmayin siz ona
2.Size ne diller doker, yalandan yuzle guler, bekle beni der de , baska biriyile gider.

3. Az mi cektirdi bana , zehir oldu bu dunya askindan olse inanmayin sakin ha .

Titel
Да те питат на мен
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door baranin
Doel-taal: Bulgaars

1-Да те питат на мен, Ах, (за) да разберат какво си, Зад веселите ти очи, Какво, каво е скрито, Тези които са те изоставили, Повярвай ми , много са прави
Припев:
Недейте, недейте, недейте ха
Не се приближаважте към него
Недейте, недейте, недейте ха
Не му вярвайте
2-Ще ви се умоли, ще се усмихва лъжовно, ще каже чакай ме, с друг/друга ще отиде
3-Малко ли ме измъчи, отрови ми света (живота), и даже да умре от любов, невярвайте недейте ха
Details voor de vertaling
Zamanda biraz sorun var gibi emin deÄŸilim tam olarak.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 9 november 2008 14:20