Vertaling - Frans-Hongaars - Vous voyez la vie en rose ou en noirHuidige status Vertaling
| Vous voyez la vie en rose ou en noir | | Uitgangs-taal: Frans
Vous voyez la vie en rose ou en noir |
|
| A világot rózsaszÃnben vagy feketében là tja? | VertalingHongaars Vertaald door sisif | Doel-taal: Hongaars
A világot rózsaszÃnben vagy feketében là tja? | Details voor de vertaling | Ti, a világot, fehérben vagy feketében látyátok? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door evahongrie - 22 februari 2007 17:01
|