Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Unkari - Vous voyez la vie en rose ou en noir

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaUnkariTurkki

Otsikko
Vous voyez la vie en rose ou en noir
Teksti
Lähettäjä sirima
Alkuperäinen kieli: Ranska

Vous voyez la vie en rose ou en noir

Otsikko
A világot rózsaszínben vagy feketében làtja?
Käännös
Unkari

Kääntäjä sisif
Kohdekieli: Unkari

A világot rózsaszínben vagy feketében làtja?
Huomioita käännöksestä
Ti, a világot, fehérben vagy feketében látyátok?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut evahongrie - 22 Helmikuu 2007 17:01