Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Oekraïens - non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansPoolsRussischOekraïens

Categorie Gedachten

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...
Tekst
Opgestuurd door Shetamara
Uitgangs-taal: Italiaans

non poter avere cio' che piu' si desidera e' il dolore piu' grande, hai marchiato a fuoco il tuo nome sul mio cuore, il tuo sorriso compare nei miei pensieri ogni istante della giornata...
io rispetto le tue scelte, plachero' i battiti del mio cuore e soffochero' i miei istinti in tua presenza, ma ti amero' in silenzio per tutta l'eternita'

Titel
Не могти мати те, чого ти найсильніше бажаєш
Vertaling
Oekraïens

Vertaald door Shetamara
Doel-taal: Oekraïens

Не могти мати те, чого ти найсильніше бажаєш - це найбільший біль, ти випік вогнем твоє ім"я в моєму серці, твоя посмішка завжди у моїх думках, у кожен момент дня...
Я віднесуся з повагою до твого вибору,відмічу кожен удар мого серця і придушу у твоїй присутності усі мої істинкти, але кохатиму тебе вічно без жодного вияву.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ramarren - 18 september 2009 07:49