Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngelsSpaansBraziliaans Portugees

Categorie Zin - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...
Tekst
Opgestuurd door gmggmg
Uitgangs-taal: Grieks

einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai ayti i filia de mou kalokathetai. Eipa stin na travistei giati de m'aresei auto ke mou'pe oxi.
Details voor de vertaling
Si no puede ser traducido exactamente ,solo una idea.
Gracias

Titel
It's just that Sandra is really...
Vertaling
Engels

Vertaald door bouboukaki
Doel-taal: Engels

It's just that Sandra is really attached to Monica and this friendship doesn't seem right to me. I told her to keep her distance because I don't like that and she said no.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 29 augustus 2009 12:31