Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Spaans - "...mas sem amor, nada sou."
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten
Titel
"...mas sem amor, nada sou."
Tekst
Opgestuurd door
Sivaldo Fernandes Silva
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
"...mas sem amor, nada sou."
Details voor de vertaling
parte de um texto bÃblico
Titel
"...pero sin amor, no soy nada."
Vertaling
Spaans
Vertaald door
lilian canale
Doel-taal: Spaans
"...pero sin amor, no soy nada."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Isildur__
- 27 april 2010 11:56