Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Turks - God morgen skat. Har du sovet godt?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsDeensTurks

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
God morgen skat. Har du sovet godt?
Tekst
Opgestuurd door cindyeggen
Uitgangs-taal: Deens Vertaald door gamine

God morgen skat.
Har du sovet godt?
Har du drømt om os to?
Jeg skal til at lære lidt tyrkisk i dag. haha. Kys.
Details voor de vertaling
Bro fra Lein. "Good morning darling.
Have you slept well?
(have you) dreamt about us? I will (go and) learn some Turkish today. haha. kiss

About the last sentence: go = not going anywhere, just 'going to learn'." Thanks Lein.

Titel
günaydın
Vertaling
Turks

Vertaald door punjab
Doel-taal: Turks

Günaydın sevgilim.
Ä°yi uyudun mu?
Rüyanda bizi gördün mü?
Ben bugün biraz Türkçe öğreneceğim.haha.öptüm.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 20 augustus 2010 17:05