Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Turks - как е работата?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsTurks

Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap

Titel
как е работата?
Tekst
Opgestuurd door vasilisa_pz
Uitgangs-taal: Bulgaars

Как си днес любов?Уча турски език малко.Липсва ми Турция,обичам Турция...
Липсваш ми и ти,ама ако беше малко по-сериозен мъж....Приятна работа и хубав ден!

Titel
Bugün nasılsın aşkım?
Vertaling
Turks

Vertaald door FIGEN KIRCI
Doel-taal: Turks

Bugün nasılsın aşkım? Biraz Türkçe öğreniyorum. Türkiye'yi çok seviyorum ve özlüyorum. Seni de özlüyorum, keşke biraz daha ciddi bir adam olsaydın... Hayırlı işler* ve iyi günler!
Details voor de vertaling
*'Приятна работа!' tam olarak 'Keyifli isler!' anlamindadir, ama Turkcede "Kolay gelsin' veya 'Hayirli isler' ifadeleri kullanilmaktadir.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Mesud2991 - 20 augustus 2012 13:23