Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Duits - Seine Leistungen sind um so ...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Seine Leistungen sind um so ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
devrim87
Uitgangs-taal: Duits
Seine Leistungen sind um so bewundernswerter, als
er sie unter schwierigen Bedingungen erbracht hat.
12 augustus 2012 04:41
Laatste bericht
Auteur
Bericht
13 augustus 2012 15:20
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hello German experts,
Does this line have a correct syntax?
CC:
nevena-77
iamfromaustria
italo07
9 november 2012 14:45
gamine
Aantal berichten: 4611
Shouldn't it be 'umso' instead of 'um so' or can both be used?
CC:
nevena-77
italo07
iamfromaustria