Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Nemacki - Seine Leistungen sind um so ...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Seine Leistungen sind um so ...
Tekst za prevesti
Podnet od
devrim87
Izvorni jezik: Nemacki
Seine Leistungen sind um so bewundernswerter, als
er sie unter schwierigen Bedingungen erbracht hat.
12 Avgust 2012 04:41
Poslednja poruka
Autor
Poruka
13 Avgust 2012 15:20
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hello German experts,
Does this line have a correct syntax?
CC:
nevena-77
iamfromaustria
italo07
9 Novembar 2012 14:45
gamine
Broj poruka: 4611
Shouldn't it be 'umso' instead of 'um so' or can both be used?
CC:
nevena-77
italo07
iamfromaustria