Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Frans - Eu adoro ler, no entanto não sou adepta de...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesFrans

Titel
Eu adoro ler, no entanto não sou adepta de...
Tekst
Opgestuurd door Clara67
Uitgangs-taal: Portugees

Eu adoro ler, no entanto não sou adepta de jornais, prefiro ler livros. No entanto exite um semanário que eu leio habitualmente. é um semanário local que se chama Gazeta das Caldas, é um jornal clássico e de informação geral, apresenta notícias, eventos e acontecimentos locais, contém informações úteis tais como farmácias de serviço, ofertas de emprego, boletim metereológico etc. é um jornal com elevada tiragem pois ele é bastante lido pelos nossos emigrantes espalhados pelo mundo.

Titel
J'adore lire, pourtant je ne suis pas adepte de...
Vertaling
Frans

Vertaald door Bekurute
Doel-taal: Frans

J'adore lire, pourtant je ne suis pas un adepte des journaux, je préfère les livres.Cependant, il y a un hebdomadaire que je lis régulièrement . C'est un hebdomadaire local qui se nomme "Gazeta das Caldas", c'est un journal classique et d'informations générales, nouveautés, évènements locaux, informations utiles comme les pharmarcies de service le week-end, offres d'emploi, bulletins météorologiques etc. C'est un journal avec un tirage élevé car il est énormément lu par les immigrés a travers le monde.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 26 november 2006 13:57