Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-پرتغالی برزیل - Amor 2

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیفرانسویانگلیسیبلغاریپرتغالی برزیل

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
Amor 2
متن
enailin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

É un non querer máis que ben querer;
É solitario andar por entre a xente;
É nunca contentarse de contente;
É coidar que se gaña en se perder;

É querer estar preso por vontade;
É servir a quen vence o vencedor;
É ter con quen nos mata lealdade;

Mais como causar pode seu favor
Nos corazóns humanos amizade,
Se tán contrário a si mesmo é o amor?
ملاحظاتی درباره ترجمه
It is written in Galego. This is one of the officials languages of Galicia, a region of Spain in the north of Portugal (the other is Spanish). It is considered by most as Portuguese with a different writing convention.

عنوان
Amor 2
ترجمه
پرتغالی برزیل

enailin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

É um não querer mais que bem querer;
É solitário andar por entre a gente;
É nunca contentar-se de contente;
É cuidar que se ganha em se perder;

É querer estar preso por vontade;
É servir a quem vence o vencedor;
É ter com quem nos mata lealdade;

Mais como causar pode seu favor
Nos corações humanos amizade,
Se tão contrário a si mesmo é o amor?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milenabg - 5 مارس 2007 23:19