Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Brasilsk portugisisk - Amor 2

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskFranskEngelskBulgarskBrasilsk portugisisk

Kategori Poesi - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Amor 2
Tekst
Skrevet av enailin
Kildespråk: Portugisisk

É un non querer máis que ben querer;
É solitario andar por entre a xente;
É nunca contentarse de contente;
É coidar que se gaña en se perder;

É querer estar preso por vontade;
É servir a quen vence o vencedor;
É ter con quen nos mata lealdade;

Mais como causar pode seu favor
Nos corazóns humanos amizade,
Se tán contrário a si mesmo é o amor?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
It is written in Galego. This is one of the officials languages of Galicia, a region of Spain in the north of Portugal (the other is Spanish). It is considered by most as Portuguese with a different writing convention.

Tittel
Amor 2
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av enailin
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

É um não querer mais que bem querer;
É solitário andar por entre a gente;
É nunca contentar-se de contente;
É cuidar que se ganha em se perder;

É querer estar preso por vontade;
É servir a quem vence o vencedor;
É ter com quem nos mata lealdade;

Mais como causar pode seu favor
Nos corações humanos amizade,
Se tão contrário a si mesmo é o amor?
Senest vurdert og redigert av milenabg - 5 Mars 2007 23:19