Vertaling - Turks-Engels - Hayatımın bi tek anlamı var o da cok yakında...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Literatuur  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Hayatımın bi tek anlamı var o da cok yakında... | | Uitgangs-taal: Turks
Hayatımın tek bir anlamı var onunda şuan ismi bile belli değil... |
|
| | VertalingEngels Vertaald door berrryl | Doel-taal: Engels
My life has only one meaning; even its name is now unclear ... |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 7 mei 2007 21:45
|