Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



20Vertaling - Portugees-Noors - Eu gosto muito de você.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsPortugeesHongaarsZweedsNoorsDeensOekraïensTurksGrieksBulgaarsArabischFinsSlowaaksRoemeensKroatischHebreeuwsIJslandsLitouwsKoerdischIers

Categorie Zin

Titel
Eu gosto muito de você.
Tekst
Opgestuurd door Mayarinha
Uitgangs-taal: Portugees Vertaald door Mayarinha

Eu gosto muito de você.
Details voor de vertaling
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Titel
Jeg liker deg så mye.
Vertaling
Noors

Vertaald door Porfyhr
Doel-taal: Noors

Jeg liker deg så mye.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Porfyhr - 31 juli 2007 02:22





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 april 2008 16:55

pamela83
Aantal berichten: 1
hei på deg jacki. vi savner deg masse og gleder oss til å se deg igjen . hils julia så mye fra oss. klemmer fra hege. kos deg / dere i varmen de siste ukene. det er godt det er noen som har det


Hei paa deg Bror!!!!!!!!!!!!!!
Jeg har begynte aa ble leg meg aa vaere her alene hihihihihi men kos meg veldig. Jeg skal reise til fortaleza en gang til hehehehehe paa tirsdag med vennine mi,litt mer sol .Jeg har brent meg veldig Ufa!!her naa er ca 32 grad i dag. En varmen hilsen til Hege.Jeg savner dere masse ogsaa.Klemmer fra Julia e fra meg.