ترجمه - پرتغالی-نروژی - Eu gosto muito de você.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله | | | | | Atenção, toda tradução de texto, de qualquer lÃngua que seja, que não utilize os diacrÃticos normalmente empregados na lÃngua, será sistematicamente rejeitada. UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
|
|
| | | زبان مقصد: نروژی
Jeg liker deg så mye. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Porfyhr - 31 جولای 2007 02:22
آخرین پیامها | | | | | 5 آوریل 2008 16:55 | | | hei pÃ¥ deg jacki. vi savner deg masse og gleder oss til Ã¥ se deg igjen . hils julia sÃ¥ mye fra oss. klemmer fra hege. kos deg / dere i varmen de siste ukene. det er godt det er noen som har det
Hei paa deg Bror!!!!!!!!!!!!!!
Jeg har begynte aa ble leg meg aa vaere her alene hihihihihi men kos meg veldig. Jeg skal reise til fortaleza en gang til hehehehehe paa tirsdag med vennine mi,litt mer sol .Jeg har brent meg veldig Ufa!!her naa er ca 32 grad i dag. En varmen hilsen til Hege.Jeg savner dere masse ogsaa.Klemmer fra Julia e fra meg. |
|
|