번역 - 포르투갈어-노르웨이어 - Eu gosto muito de você.현재 상황 번역
분류 문장 | | | | | Atenção, toda tradução de texto, de qualquer lÃngua que seja, que não utilize os diacrÃticos normalmente empregados na lÃngua, será sistematicamente rejeitada. UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
|
|
| | | 번역될 언어: 노르웨이어
Jeg liker deg så mye. |
|
Porfyhr에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 31일 02:22
마지막 글 | | | | | 2008년 4월 5일 16:55 | | | hei pÃ¥ deg jacki. vi savner deg masse og gleder oss til Ã¥ se deg igjen . hils julia sÃ¥ mye fra oss. klemmer fra hege. kos deg / dere i varmen de siste ukene. det er godt det er noen som har det
Hei paa deg Bror!!!!!!!!!!!!!!
Jeg har begynte aa ble leg meg aa vaere her alene hihihihihi men kos meg veldig. Jeg skal reise til fortaleza en gang til hehehehehe paa tirsdag med vennine mi,litt mer sol .Jeg har brent meg veldig Ufa!!her naa er ca 32 grad i dag. En varmen hilsen til Hege.Jeg savner dere masse ogsaa.Klemmer fra Julia e fra meg. |
|
|