Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Grieks - tu silencio

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngelsGrieks

Categorie Liedje

Titel
tu silencio
Uitgangs-taal: Spaans

Como quien tira de una cuerda que se romperá,
tirar, tirar, tirar, tirar, tirar...
Como sin darse cuenta rozar un poco más,
los ojos aún cerrados para no afrontar
que el aire es de cristal,
que puede estallar,
que aunque parezca extraño, te quiero devorar.
Que el aire es de cristal,
que puede estallar,
que aunque parezca extraño, te quiero devorar

Titel
Η σιωπή σου
Vertaling
Grieks

Vertaald door mariasoultis
Doel-taal: Grieks

Όπως κάποιος που τραβάει μια λεπτή χορδή που θα σπάσει,
την τραβά, την τραβά,την τραβά,την τραβά,την τραβά...
Όπως χωρίς να το καταλάβεις τρίβεις λίγο παραπάνω,
τα μάτια που είναι ακόμη κλειστά για να μη δουν
πως ο αέρας είναι από κρύσταλλο,
και μπορεί να γίνει χίλια κομμάτια,
πως αν και φαίνεται παράξενο,θέλω να σε κατασπαράξω.
Πως ο αέρας είναι από κρύσταλλο,
και μπορεί να γίνει χίλια κομμάτια,
πως αν και φαίνεται παράξενο,θέλω να σε κατασπαράξω
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 12 oktober 2007 06:13