Vertaling - Spaans-Turks - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...Huidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena... | | Uitgangs-taal: Spaans
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion .. | Details voor de vertaling | |
|
| Dolunayda bin tur atmaya deger... | | Doel-taal: Turks
Dolunay etrafında bin tur atmaya değer. Sana bir şarkı yazmak için melodiler çalarak...
| Details voor de vertaling | İngilizcesine göre çevirinin böyle olması gerekiyor ama El-Blanco tarafından yapılan orijinal çeviri şu şekildedir (smy):
"Sana bir şarkı yazmak icin bin kere dolunaya gidip ondan melodiler calmaya deger...." |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 8 januari 2008 09:59
Laatste bericht | | | | | 2 januari 2008 10:45 | | smyAantal berichten: 2481 | El_Blanco, please add Turkish characters into the translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/ |
|
|