Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 33341 - 33360 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 1168 •••• 1568 ••• 1648 •• 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 •• 1688 ••• 1768 •••• 2168 ••••• 4168 ••••••Volgende >>
35
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Russisch спасибо. но к сожалению не возможно. sorry
спасибо. но к сожалению не возможно.
sorry

Gemaakte vertalingen
Turks Teşekkür ederim. Malesef mümkün değil. Özür dilerim.
18
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Russisch а турецкий легко учить?
а турецкий легко учить?

Gemaakte vertalingen
Turks Türkçe öğrenmek kolay mı?
12
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Russisch спокойной ночи)
спокойной ночи)

Gemaakte vertalingen
Turks Ä°yi geceler.
371
Uitgangs-taal
Frans Mes chers amis, Pour cette nouvelle année qui...
Mes chers amis,
Pour cette nouvelle année qui voit se poursuivre notre belle amitié, je souhaite tout le bonheur que vous désirez pour vous deux ainsi que pour votre famille.
J'espère vous revoir bientôt.
À partir du mois de février nous pourrons vous accueillir, pas avant car nous ne serons pas toujours chez nous.
Sachez que je suis heureuse de vous avoir comme amis, et que je bénis le hasard qui nous a fait nous rencontrer.
Je vous fais de gros bisous
Avec toute mon amitié
<edit> "A" with "À", "béni" with "bénis" and je vous fait" with "je vous fais"</edit>(01/08/francky)

Gemaakte vertalingen
Roemeens Pentru acest nou an, în care ...
Turks Sevgili arkadaşlarım
28
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Frans Si je pouvais te dire que je t'aime
Si je pouvais te dire que je t'aime

Gemaakte vertalingen
Turks Keşke sana seni sevdiğimi söyleyebilseydim.
19
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Spaans soy un hombre afortunado
soy un hombre afortunado

Gemaakte vertalingen
Turks Ben şanslı bir adamım.
413
Uitgangs-taal
Italiaans Umberto Tozzi-Ti amo
io ti amo e chiedo perdono
ricordi chi sono apri la porta a un guerriero di carta igienica
e dammi il tuo vino leggero
che hai fatto quando non c’ero
e le lenzuola di lino dammi il sonno di un bambino che la sogna cavalli e si gira e un po’ di lavoro
fammi abbracciare una donna che stira cantando
e poi fatti un po’ prendere in giro
prima di fare l’amore vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce
io ti amo e chiedo perdono
ricordi chi sono ti amo ti amo ti amo ti amo ti amo dammi il tuo vino leggero…

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Umberto Tozzi. Amo você.
Grieks Σ'αγαπώ - Τραγούδι του Umberto Tozzi
33
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Grieks ποιος ο λογος που δε μπαινεις στη φυλη μου
ποιος ο λογος που δε μπαινεις στη φυλη μου

Gemaakte vertalingen
Turks klanıma katılmamanın nedeni ne
164
60Uitgangs-taal60
Turks digt
bir gülsün sen ben icin,, bir hayatsin sen ben icin,, bir meleksin ben icin,, bir beyazsin sin benim icin,, en masum bir asksin benim icin,, iste ben ve sen,, ve en masum askimiz icn bizim icin,,

Gemaakte vertalingen
Engels You are
Deens Digt
47
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks seninle iyi bir arkadaşlığımızın olmasını bende...
iyi bir arkadaşlığımızın olması beni de çok memnun eder.

Gemaakte vertalingen
Engels if we have
36
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees O que está fazendo? Você me faz falta. Beijos
O que está fazendo? Você me faz falta. Beijos
Edited from:
"que esta fazendo?voce me faz falya.beijos"

Gemaakte vertalingen
Roemeens Ce faci? Îmi lipseşti. Sărutări.
22
10Uitgangs-taal10
Grieks Χρόνια πολλά και καλή χρονιά
Χρόνια πολλά και καλή χρονιά

Gemaakte vertalingen
Roemeens La mulţi ani...
368
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Frans que pensez-vous d'Olivier? Est-ce qu'il est...
Que pensez-vous d'O.? Est-ce qu'il est réaliste, rêveur ou seulement enthousiaste?
Comment est-ce qu'il choisit son métier? S'agit-il d'un choix réfléchi?
êtes-vous d'accord avec l'affirmation de l'oncle H. <"il faut toujours faire ce dont on a envie"? Pourquoi?
L'oncle H. vous semble-t'il heureux du métier qu'il exerce?
Quel est, selon vous, l'effet de ses dernières paroles? Sont-elles de nature à encourager O.?
Pourquoi O. avait-il l'impression d'avoir écouté aux portes?
<male names abbrev.> diacs added (01/23/francky Freya's notification)

Gemaakte vertalingen
Roemeens Ce credeţi despre Olivier?
34
Uitgangs-taal
Spaans Sumergida dentro de una burbuja de sueños.
Sumergida dentro de una burbuja de sueños.
Es con fin poético.

Gemaakte vertalingen
Roemeens Cufundată înăuntrul unei bule de vise.
208
Uitgangs-taal
Turks Kalamadim
İçim sızlıyor doğru…
Ama sana git demekten başka yol mu var…
Onların doğrularıyla büyürken…
İçine hayat çekmek değil kolay…

Sesim çıkmıyor doğru…
Ama Bağırsam kime ne faydası var…
Bedelli mutluluklar düzeninde…
Nereye güvenmek değil kolay…

Gemaakte vertalingen
Engels I couldn't stay
21
Uitgangs-taal
Engels like nothing in the world
like nothing in the world
britanic

Gemaakte vertalingen
Roemeens Ca nimic altceva pe lume
73
Uitgangs-taal
Engels I gave you my heart, if I lose you I'm gonna die because I can't live without my heart
I gave you my heart, if I lose you I'm gonna die because I can't live without my heart
Edited from: "i gave you mi hart if i lost you i will gona die because i cant live widauth my hart" <Lilian>

Gemaakte vertalingen
Roemeens Ţi-am dăruit inima mea, dacă te pierd voi muri, pentru că nu pot trăi fără inima mea.
28
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Deens du har ikke retten til at dømme mig
du har ikke retten til at dømme mig
Det er et ordsprog som jeg gerne vil have oversat fra dansk til latin fordi det er noget jeg gerne vil have tatoveret

Gemaakte vertalingen
Engels You have no right to judge me.
Latijn Tibi non est
<< Vorige••••• 1168 •••• 1568 ••• 1648 •• 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 •• 1688 ••• 1768 •••• 2168 ••••• 4168 ••••••Volgende >>