Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Turks - Mes chers amis, Pour cette nouvelle année qui...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransRoemeensTurks

Categorie Liefde/Vriendschap

Titel
Mes chers amis, Pour cette nouvelle année qui...
Tekst
Opgestuurd door fatihbaydar
Uitgangs-taal: Frans

Mes chers amis,
Pour cette nouvelle année qui voit se poursuivre notre belle amitié, je souhaite tout le bonheur que vous désirez pour vous deux ainsi que pour votre famille.
J'espère vous revoir bientôt.
À partir du mois de février nous pourrons vous accueillir, pas avant car nous ne serons pas toujours chez nous.
Sachez que je suis heureuse de vous avoir comme amis, et que je bénis le hasard qui nous a fait nous rencontrer.
Je vous fais de gros bisous
Avec toute mon amitié
Details voor de vertaling
<edit> "A" with "À", "béni" with "bénis" and je vous fait" with "je vous fais"</edit>(01/08/francky)

Titel
Sevgili arkadaşlarım
Vertaling
Turks

Vertaald door 44hazal44
Doel-taal: Turks


Sevgili arkadaşlarım,
Güzel arkadaşlığımızın devamını izleyen bu yeni yılda, siz ikiniz ve aileniz için istediğiniz bütün mutluluğu diliyorum.
Sizi yeniden görmeyi umuyorum.
Şubat ayından itibaren sizi ağırlayabiliriz, önce olmaz çünkü her zaman evimizde olmayacağız.
Size arkadaş olarak sahip olmaktan sevinç duyduğumu, ve bizi karşılaştıran tesadüfü kutsadığımı bilin.
Sizi kocaman öpüyorum.
Tüm dostluğumla.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 25 januari 2009 19:18