Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 4281 - 4300 van ongeveer 105991
<< Vorige•••• 115 ••• 195 •• 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 •• 235 ••• 315 •••• 715 ••••• 2715 ••••••Volgende >>
284
Uitgangs-taal
Engels I vow to thee, my country
I vow to thee, my country, all earthly things above,
Entire and whole and perfect, the service of my love;
The love that asks no question, the love that stands the test,
That lays upon the altar the dearest and the best;
The love that never falters, the love that pays the price,
The love that makes undaunted the final sacrifice.
This is the first verse of the famous hymn I Vow To Thee My Country.

Gemaakte vertalingen
Deens Jeg lover dig, mit land.
51
Uitgangs-taal
Engels I don't speak Turkish, so please write in English...
I don't speak Turkish, so please write in English or German.

Gemaakte vertalingen
Turks Türkçe konuşamıyorum, lütfen İngilizce yazınız...
26
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Zorla mi sevdireceksin kendini?
Zorla mi sevdireceksin kendini?

Gemaakte vertalingen
Duits zorla mi sevdireceksin kendini?
559
Uitgangs-taal
Engels Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Gemaakte vertalingen
Spaans Comentario sobre un Álbum musical #1
Italiaans "Abrahadabra"
Russisch Notes on a Music Album #1
Frans Notes de l'album musical 1
Nederlands Notities over Muziek Album #1
Pools Komentarz do muzycznego albumu #1
Zweeds Anteckningar kring ett musikalbum #1
Duits Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Noors Notater om et musikkalbum #1
Deens Notes on a Music Album #1
Turks Bir Müzik Albümünden Notlar #1
321
Uitgangs-taal
Engels Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Gemaakte vertalingen
Frans "Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
Spaans Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iraní contigo!
Pools Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania irańskiego muzyka z Tobą!
Nederlands Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
Braziliaans Portugees Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
Duits Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
Zweeds Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
Italiaans Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
Russisch "Human Encounter": откровенная история встречи иранского музыканта с тобой!
Noors Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
Deens "Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
Hebreeuws מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
38
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Asagidaki sorulari diyaloga göre cevaplayiniz
Asagidaki sorulari diyaloga göre cevaplayiniz

Gemaakte vertalingen
Duits folgende Fragen
32
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans perdiamo le certe e cerchiamo le incerte
perdiamo le certe e cerchiamo le incerte
Potreste tradurmelo?

Gemaakte vertalingen
Latijn Certa perdimus incertaque quaerimus.
55
10Uitgangs-taal10
Engels Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Gemaakte vertalingen
Russisch Слоган
Roemeens Sloganul de marketing al unui muzician
Italiaans Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Deens En musikers markedsføringsslogan.
Bulgaars Добре дошли в моя блян:
Nederlands Een marketing slogan van een muzikant
Zweeds En musikers slogan
Pools Muzyczny slogan marketingowy.
Noors En musikers markedsføring slagord
Servisch Slogan
Litouws Sveiki atvykÄ™...
Frans Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Braziliaans Portugees Bem-vindo ao meu sonho
Spaans Bienvenido a mi sueño...
Hebreeuws התרגום שביקשת
Grieks Σλόγκαν Μουσικού
Duits auf meiner Träumerei
Latijn Avete cum vigilans somnio...
Kroatisch Dobro došli u ...
Esperanto Surmerkatiga slogano de muzikisto
Turks Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Vereenvoudigd Chinees 欢迎来到我的白日梦
Oekraïens Слоган
Macedonisch Добро дојдовте во мојот сон ...
Tsjechisch Vítejte do mého snění za bíleho dne
Bosnisch Dobro došli u moju maštu
Chinees 伊朗的藝術搖滾
Hongaars Egy zenész jelszava
Thai ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
52
Uitgangs-taal
Italiaans traduzione italiano-latino
Punta all'impossibile: muta in realtà il tuo destino di successo.
Questa frase è un'augurio, un'esortazione fattami da una persona molto cara, di cui vorrei la TRADUZIONE, in forma correta sia dal punto di vista della grammatica che del significato, IN LATINO; così da poterla scrivere sul mio corpo... Per tale motivo tengo particolarmente alla qualità della traduzione.
Grazie anticipatamente

Gemaakte vertalingen
Latijn Impossibilia pete...
36
Uitgangs-taal
Frans La critique est aisée mais l'art est ...
La critique est aisée mais l'art est difficile.
<edit> with punctuation and diacritics where needed</edit>

Gemaakte vertalingen
Latijn Critica facilis, sed ars difficilis est.
10
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Não sofrerás
Não sofrerás

Gemaakte vertalingen
Latijn Non sufferes.
72
Uitgangs-taal
Engels this woman had a fixation with carpets,...
this woman had a fixation with carpets, particularly carpets from far east countries.

Gemaakte vertalingen
Turks Bu kadının halılara karşı...
32
Uitgangs-taal
Latijn Laudate omnes gentes, laudate Dominum.
Laudate omnes gentes, laudate Dominum.
Nederlands

<bridge>Praise (Him) all nations, praise the Lord<Aneta B.> (Ps.117)

Gemaakte vertalingen
Nederlands Looft Hem
514
Uitgangs-taal
Spaans Señal de que contamos con la acción es que merme...
Señal de que contamos con la acción
es que merme la esperanza cuando hay caída.


Desear la pobreza
cuando Allah te impone que uses las riquezas
es búsqueda de ti mismo, disfrazada.
Pero careces de altas ambiciones
si deseas usar las riquezas
cuando Allah te impone la pobreza.


La muralla de las decisiones divinas:
no la atraviesa ninguna fuerza síquica.


Tira el lastre de gobernarte a ti mismo:
lo que otro hace por ti no tienes que hacerlo tú.


Tus afanes por alcanzar lo que tienes garantizado
y tus descuidos al realizar lo que se pide de ti:
pruebas de que las tinieblas te velan el ojo del corazón.

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Sinal de que contamos com a ação é que míngua...
80
Uitgangs-taal
Spaans Poderoso
Por el poder que tienes, cumple mi necesidad. Ciertamente Tú eres, sobre todas las cosas, poderoso.

Gemaakte vertalingen
Engels Powerful
Braziliaans Portugees Pelo poder que tens, realiza minha ...
Kroatisch Moćju koju imaš...
Bosnisch Moćju koju imaš...
65
Uitgangs-taal
Duits ok baby ich liebe dich schon weiss auch nicht...
ok baby ich liebe dich schon weiss auch nicht warum aber mein herz gehört schon dir

Gemaakte vertalingen
Italiaans D´ accordo tesoro mio!
Kroatisch Ok baby
<< Vorige•••• 115 ••• 195 •• 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 •• 235 ••• 315 •••• 715 ••••• 2715 ••••••Volgende >>