| |
425 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Kolme cowboyta ratsastaa hevosillaan kaupungista pois.Kaksi miehistä hymyilee, mutta kolmanell' on kyynel silmissään.Hän ei oo oikea cowboy,niin ystävänsä hälle sanoivat.jos naisista ei voi saada mielestään.Kolme cowboyta leiriytyy hopeisen kuun loisteessa.Kaksi miestä unen saa, mutta kolmas ei voi silmiään ummistaa.Kolme cowboyta ruokailee leirinuotion lämmössä.Kaksi miestä röyhtäilee,mutta kolmas-hän ei syönyt palaakaan.Kolme cowboyta ratsastaa suuren tien risteykseen.Kaksi lähtee eteenpäin,mutta kolmas miehistä kääntyy takaisin. it is part of the lyrics of a song named kolme cowboyta by Finnish rock artist J Karjalainen. Gemaakte vertalingen uc kovboy | |
390 Uitgangs-taal Fabricated from cold rolled steel frameeady to... Fabricated from cold rolled steel frameeady to assemble,by boltless or partly bolted connections Antirust primer plus 2 coats paint protection to min DFT 160 microns to last min 10 years dry environment Unit comprising of all upright posts, cross beams and drop-in deck panels made of metal, plywood or any suitable material For measuring and pricing purposes,6 meters long fully assembles shelf with all 8 decks in position will be considered as one unit burada yazılan bilgiler raf sistemi için fiyat isteyen bir müşterimize aittir. Gemaakte vertalingen Soğuk haddelenmiş çelik ... | |
267 Uitgangs-taal pendant que l'homme parlait,la plus petite fille... pendant que l'homme parlait,la plus petite fille aux grands yeux bleus étonnés me regardait,elle voyait ma peine et poussait de petits cris doux que je comprenais pas. Ses yeux étaient pleins de douceur et me faisaient penser a ceux de la Mère Barberin ou de Madame Milligan. Je devais apprendre à connaître mieux cette enfant, et à l'aimer vraiment. aksan eksıklıgı olabılır Gemaakte vertalingen Küçük Kız | |
| |
153 Uitgangs-taal Wie geht es euch? Ich hoffe ihr seid alle gesund.... Wie geht es euch? Mir und meiner Familie geht es gut.Ich hoffe ihr seid alle gesund. Wie läuft die Schule? Freue mich schon sehr euch irgendwann in die Arme schließen zu dürfen. Liebe Grüße eure C. C. ist mein Vorname und endet mit -al. Der Brief geht an eine Familie in der Türkei, die ich bis jetzt nocht nicht getroffen habe, sondern nur gehört per Telefon. Gemaakte vertalingen Sizler nasılsınız? | |
105 Uitgangs-taal Mesdames, Messieurs, Après votre passage,... Mesdames, Messieurs,
Après votre passage, veuillez vous assurer de la propreté des lieux pour le bien-être de tous.
D’avance merci. Même si vous arrivez à de "l'à peu près" ce n'est pas grave, mais j'aimerai avoir la traduction de ce texte pour cet après midi. C'est très urgent. Merci beaucoup d'avance. Gemaakte vertalingen Ponios, Ponai, po Jūsų persikėlimo | |
| |
272 Uitgangs-taal Last year we spent our holidays on the coast of... Last year we spent our holidays on the coast of normandy.
-At deauville?- No, prices are too high in fashionable resorts like Deauville.A friend of mine had spoken to me of a little viilage where there were only two or three hotels and a few fishermen's cottage and we decided to go there for the fortnight in August. Lanugage: french from fance. verbs of the text must be translate accordingly. Gemaakte vertalingen Vacances normandes | |
| |
| |
| |
511 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" INTIZAR Kar tanesi gibi nazlı Kuş kanadı gibi kırık Yar tenine haram değdi Zamansız bu ayrılık
Yar tenine haram değdi Zamansız bu ayrılık
Kalbimi gömdüm toprağa Ihlamurlar kan ağladı Nasıl bir vedadır bu yar Gözyaşın gözümden damladı
Nasıl bir vedadır bu yar Gözyaşın gözümden damladı
Dillerim lâl dokunmayın Aşkı bende,sokulmayın Başımı bana eğdirdi Bu yarayı kanatmayın Başımı yere eğdirdi Bu yarayı kanatmayın
El yastığı yaban gelmez mi İçin benim kadar üzülmez mi Her dünya da ahım peşinde Aşkın bana hesap vermez mi Her dünya da ahım peşinde Aşkın bana hesap vermez mi Gemaakte vertalingen Délicat comme un flocon de neige | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |