Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 82961 - 82980 van ongeveer 105991
<< Vorige•••••• 1649 ••••• 3649 •••• 4049 ••• 4129 •• 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 •• 4169 ••• 4249 •••• 4649 •••••Volgende >>
34
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Roemeens Tu eşti surioara mea..deci, eşti un îngeraş
Tu eşti surioara mea..deci, eşti un îngeraş

Gemaakte vertalingen
Engels Little sister
Servisch Sestrica
Portugees És minha irmãzinha
124
Uitgangs-taal
Zweeds känslor
Känslorna växte timme efter timme, nu kan jag knappt kontrollera mitt sinne. Jag visste inte vad jag skulle göra. Närma mig dig eller sitta och sörja.

Gemaakte vertalingen
Engels feelings
113
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Roemeens Florin, da' cu ce l-ai supărat pe moş, că mă sună...
Florin, da' cu ce l-ai supărat pe moş, că mă sună şi îmi spune de tine ce-ai făcut? Te rog, dă-mi sms să văd că eşti bine? Te-au prins iară?

Gemaakte vertalingen
Engels Florin
Frans Florin
33
Uitgangs-taal
Zweeds Ett liv utan dig är ett liv utan framtid
Ett liv utan dig är ett liv utan framtid
Edits: "ett liv.." --> "Ett liv.." /pias 101210.

Gemaakte vertalingen
Engels A life
107
Uitgangs-taal
Zweeds Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig....
Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig. Lämna mig aldrig. Jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig.
Before edits: "du är mitt allt. du är det bästa som hänt mig. lämna mig aldrig. jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig."


pias

Gemaakte vertalingen
Engels You are my everything
Litouws Tu esi viskas
43
20Uitgangs-taal20
Roemeens eşti cel mai fraier nici nu te gândeşti cât te...
eşti cel mai fraier nici nu te gândeşti cât te iubesc
Diacritics added/Freya.

Gemaakte vertalingen
Engels Love fool
Italiaans Sei così stupido, non hai idea di quanto ti amo
57
Uitgangs-taal
Turks urununuzu cok begendik, hammaddesini bize ne...
urununuzu cok begendik, hammaddesini bize ne kadara satabilirsiniz?

Gemaakte vertalingen
Engels how much?
Frans Votre produit nous a beaucoup plu, ...
Spaans ¿Cuánto cuesta?
Roemeens Cu cât?
191
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Spaans Ayer los dos soñabamos con un mundo perfecto, ...
Qué hiciste?
Hoy destruíste con tu orgullo la esperanza,
Hoy empañaste con tu furia mi mirada,
Borraste toda nuestra historia con tu rabia,
Y confundiste tanto amor que te entregaba,
Con un permiso para así romperme el alma.

Gemaakte vertalingen
Engels Yesterday we dreamed together of a perfect world ...
Grieks Ωραίο ποίημα...
16
Uitgangs-taal
Servisch neznam sta da radim
neznam sta da radim

Gemaakte vertalingen
Frans Je ne sais pas quoi faire
Engels I don't know what to do
639
Uitgangs-taal
Italiaans Niente brucia da solo
“Niente brucia da solo” prende in esame il concetto di combustione visto come motore dell’attività industriale.
La volontà è quella di far riflettere il pubblico sul tema del facile consumismo, dello spreco, del profitto a tutti i costi. Come suggerisce il titolo, l’opera vuole far prendere coscienza della propria responsabilità verso il degrado (non solo ambientale e morale) che le leggi del mercato, oggi spinte all’estremo, implicano, e vuole inoltre invitare l’individuo a una maggiore consapevolezza delle proprie scelte.
Se è vero che il tanto abusato concetto di globalizzazione sta permeando sempre di più le nostre vite, allora sembra necessaria una nuova coscienza di massa del consumo, fatta di rinunce, di “scioperi” e di alternative, grazie alla quale riequilibrare le parti in gioco.
Artwork by GL
“Niente brucia da solo” is the title of a multimedia artwork.
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be evaluated by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!

Gemaakte vertalingen
Engels “Nothing burns up by itself”
442
Uitgangs-taal
Frans J'ai effectué ma période de stage du 26 février...
J'ai effectué ma période de stage du 26 février au 30 mars à l'agence Finistère Sud Immobilier.
Cette agence ce situe dans le bourg de Trégunc, quatre commerciaux y travaillent, ils vendent des biens anciens et des programmes de maisons neuves.
Lors de cette période de stage, j'ai réalisé de nombreuses activités, comme la prospection sur le terrain, l'accueil et le renseignement des clients, j'ai aussi pris des notes en sténotypie et effectué des mises à jour de fichiers , ainsi que bien d'autres activités.
Ce stage m'a beaucoup appris sur la relation avec les clients.

Gemaakte vertalingen
Engels My work placement
9
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels keep u well
keep u well
çok kısa bir çeviri umarım sizi zorlamaz

Gemaakte vertalingen
Turks Kendine iyi bak
83
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Roemeens sunt mai slabuţ, adică sunt la sfârşitul unei ...
sunt mai slabuţ, adică sunt la sfârşitul unei relaţii, în rest sunt destul de curtată o să fie bine....

Gemaakte vertalingen
Italiaans sono un po fiacca
9
Uitgangs-taal
Engels I was there
I was there
I participated in the camp

Gemaakte vertalingen
Catalaans jo vaig estar allí
Litouws AÅ¡ ten buvau
20
Uitgangs-taal
Spaans hola, ¿cómo están ustedes?
hola, ¿cómo están ustedes?

Gemaakte vertalingen
Engels Hi how are you
Frans salut comment allez-vous ?
Portugees Oi. Como estão ?
376
Uitgangs-taal
Turks hayatta başarılar diliyorum
hayatta başarılar diliyorum
bir hikaye daha bitti bitiyor
göz göre göre kaçıp gidiyor elden
ne hazindir hayat eksiliyor sabrederken
git gide imkansızlaşıyor
tende vakit geç, canda erken

her insan diyerine benziyor kaybederken
acı günler var önümüzde
kurudu yaşlar gözümüz de
duramadık ki sözümüzde
tarih tekrar ediyor

hayatta başarılar diliyorum
hayatta başarılar diliyorum
laf olsun diye deÄŸil samimiyim
iyiliÄŸini istiyorum

Gemaakte vertalingen
Engels I wish you success in life
Frans Je te souhaite du succès dans la vie
Arabisch اتمنى لك النجاح في حياتك
<< Vorige•••••• 1649 ••••• 3649 •••• 4049 ••• 4129 •• 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 •• 4169 ••• 4249 •••• 4649 •••••Volgende >>