| |
| |
| |
| |
150 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Mon amour, je t'aime depuis plus ... Mon amour, je t'aime depuis plus d'un an. Nous allons avoir un bébé. Malgré nos coups de gueule, je suis heureuse avec toi. Je voulais te le dire d'une autre façon. Je t'aime. Bisous mon ange. Gemaakte vertalingen Vamos a tener un bebé. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
157 Uitgangs-taal dale dale bo Senores yo soy de Boca desde la cuna, que vamos a salir campeones no tengo duda con un poco mas de huevos la vuelta vamos a dar y todos de la cabeza a festejar dale dale bo, dale dale bo Gemaakte vertalingen ×יתן ×וסטרובסקי | |
317 Uitgangs-taal Te deseo primero que ames, y que amando, también... Te deseo primero que ames, y que amando, también seas amado. Y que, de no ser asÃ, seas breve en olvidar y que después de olvidar, no guardes rencores. Deseo, pues, que no sea asÃ, pero que sà es, sepas ser sin desesperar.
Te deseo también que tengas amigos, y que, incluso malos e inconsecuentes sean valientes y fieles, y que por lo menos haya uno en quien confiar sin dudar . Gemaakte vertalingen יותר מכל ×× ×™ מ×חל לך שת×הב(×™)... | |
| |
| |
180 Uitgangs-taal merhaba. nasılsın? nerelisin? kimsin? ne işle... merhaba. nasılsın? nerelisin? kimsin? ne işle meşgulsün? yaşın kaç? cinsiyetin ne? adın ne? beni nereden buldun? nelerden hoşlanırsın? benim ingilizcem çok iyi değil bu sebeple iyi konuşamıyorum. lütfen kusura bakma. genelde soru cümleleri birçok mektup arkadasımla konusacaklarım Gemaakte vertalingen Hi, how are you? | |
| |