| |
| |
| |
269 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" ΚαλησπÎÏα αγαπητοί φίλοι από την Βοσνία. Θα... ΚαλησπÎÏα αγαπητοί φίλοι από την Βοσνία και ΕÏζεγοβίνη.
Θα ήθελα να σας ευχαÏιστήσω ιδιαίτεÏα για την Ï€Ïόσκληση που μας κάνατε, για να συμμετάσχουμε στο φεστιβάλ παÏαδοσιακών χοÏών που διοÏγανώνεται.
Εκ μÎÏους της Ελλάδα και όλων των χοÏευτών του Î Î¿Î»Î¹Ï„Î¹ÏƒÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï ÎŸÎ¹ÎºÎ¿Î»Î¿Î³Î¹ÎºÎ¿Ï Î£Ï…Î»Î»ÏŒÎ³Î¿Ï… ΠεÏαίας σας εκφÏάζω τις ευχαÏιστίες μας.
ΕυχαÏιστώ Ï€Î¿Î»Ï Gemaakte vertalingen dobro veÄe dragi prijatelji... | |
| |
| |
| |
| |
10 Uitgangs-taal mio fratello mio fratello <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Gemaakte vertalingen Min broder | |
14 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" sensual seduction sensual seduction <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Gemaakte vertalingen sanselig forførelse | |
| |
| |
15 Uitgangs-taal Utilisateur courant Utilisateur courant <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Gemaakte vertalingen Løbende bruger | |
| |
245 Uitgangs-taal He visto amores venir y fantasÃas revivir. ... He visto amores venir
y fantasÃas revivir.
He visto noches de locura, y he visto noches que perduran. He dado amor por diversión y he dado amor del corazón. He visto labios encendidos, y el desbordar de los sentidos.
Pero nunca he visto alguien como tú Pero nunca he visto alguien como tú, sadece öğrenmek istediğim bir şarkı.aradım bulamadım başka yerde Gemaakte vertalingen Gelen aşkları gördüm | |
| |
| |
| |
| |
| |