| |
| |
| |
59 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" sende denizler sende denizler kadar derin yıldızlar kadar uzaksın bana seni bekliceğim Gemaakte vertalingen Du bist | |
| |
| |
257 Uitgangs-taal "Tudo bem" Eledi...I need ... "Tudo bem" Eledi...I need Portuguese classes! But I understand almost all of your message. Tell me...do you want me to write in English or Spanish? I think that you work at an office of justice, are you a lawyer? Tell me about your city and your country. Do you have other friends from El Salvador? Gemaakte vertalingen "Tudo bem" Eledi.... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
198 Uitgangs-taal KÜÇÜK KARGA ve CEVİZ AĞACI KÜÇÜK KARGA ve CEVİZ AĞACI Bir isim için, güzel bir isimle anılmak için neler yapılırmış meğer... Yaşar Koca, Küçük Karga ve Ceviz Ağacı'nda masaldan öte bir masal anlatıyor. İsmail Bahat'ın olağanüstü güzellikte resimleriyle birlikte... German text removed from the request: DER KLEINE RABE UND DER WALNUSSBAUM
HALLO LEUTE KÖNNT IHR MIR BITTE HELFEN ICH MUSS DIE TEXTE VON TÜRKISCH AUF DEUTSCH ÜBERSETZEN:::: Gemaakte vertalingen DER KLEINE RABE UND DER WALNUSSBAUM | |
| |
| |
104 Uitgangs-taal Trapecista. Ruleta Rusa. Viviendo Deprisa. Duelo... Trapecista. Ruleta Rusa. Viviendo Deprisa. Duelo Al Amanecer. Y Si Fuera Ella? Charco de estrellas. Experiencia Religiosa. Necesito traducir estos tÃtulos con letras latinas para mi novela.
ADMIN'S NOTE :
ACCEPTED REQUEST (01/22/francky) Gemaakte vertalingen novel | |
| |