Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Spaans - Hey, how are you? I was hoping you and I could...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Hey, how are you? I was hoping you and I could...
Tekst
Opgestuurd door
jjenkins
Uitgangs-taal: Engels
Hey, how are you? I was hoping you and I could get to know one another.
Titel
Hola, ¿qué tal?..
Vertaling
Spaans
Vertaald door
Sunnybebek
Doel-taal: Spaans
Hola, ¿qué tal? Yo esperaba que tú y yo pudiéramos conocernos.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 27 januari 2010 15:24
Laatste bericht
Auteur
Bericht
26 januari 2010 23:54
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Sunny,
"Hola, ¿qu
é
tal? Yo esperaba que tú y yo (nosotros)
pudiésemos/pudiéramos
conocernos."
27 januari 2010 10:40
Sunnybebek
Aantal berichten: 758
Thanks Lilly!