Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Favorito vertimas

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 2961 - 2980 iš apie 3035
<< Ankstesnis•••• 49 ••• 129 •• 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 Sekantis >>
286
10Originalo kalba10
Hindi मेरे टूटे हुए दिल से कोई तो आज ये पूछे ...
मेरे टूटे हुए दिल से
कोई तो आज ये पूछे
के तेरा हाल क्या है

किस्मत तेरी रीत निराली
ओ चलिए को चलने वाली
फूल खिला तो टूटी ड़ाली

जिसे ऊलफत समझ बैठा
मेरी नज़रों का धोका था
किसी की क्या खता है

मांगी मुह्ब्बत पायी जुदाई
दुनिया मुझ को रास ना आई
पहले कदम पर ठोकर खाई

सदा आज़ाद रहते थे
हमें मालूम ही क्या था
मुहब्बत क्या बला है

Before edit :

Mere toote huwe dil se
Koi to aaj yeh pooche
ke tera haal kya hai

Kismat teri reet nirali
O chaliye ko chalne wali
Phool khila to tooti daali

Jise ulfat samaj baitha
meri nazron ka dhoka tha
kisi ki kya khata hai

Mangi mohobat paayi judayi
duniya mujhko raas na aayi
pehle kadam par thokar khayi

sada aazad rehte the
hamain maloom hi kya tha
mohobat kya bala hai

(thanks to Coldbreeze who provided the version in devanagari)

Pabaigti vertimai
Anglų today someone please ask my broken heart.
Turkų Arzuladığım ÅŸey birisinin bugün kırık kalbimi sormasıydı.
45
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Turkų sensiz yapamiyorum bitanem seni cok ama cok...
sensiz yapamiyorum bitanem seni cok ama cok ozluyorum

Pabaigti vertimai
Bulgarų Не мога без теб
300
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Italų chi mi aspettava non è più là .
chi mi aspettava non è più là
Alla stazione lei non verrà
Nel fondo spera che cambi io..
Canbia ben poco, anche un addio

scordare mi vuoi,
e fai mattino con gli amici tuoi
A tutti mostri più grinta
da femminista convinta
ma sei a terra per me

E dopo le sei
Quando mi accogo che tu ci sei..
L'ufficio, l'aperitivo..
Se ritardavi, morivo di certo io più di te

Pabaigti vertimai
Portugalų (Brazilija) quem me esperava não está mais lá
23
10Originalo kalba10
Olandų Respect voor mijn vader
Respect hebben voor mijn vader

Pabaigti vertimai
Anglų Show some respect
18
10Originalo kalba10
Turkų Hayat seninle güzel.
Hayat seninle güzel.
I replaced "yaşamak" (to live) with "hayat" (life) because "yaşamak seninle güzel" is not exactly translatable into French.
-Hazal-

Pabaigti vertimai
Prancūzų La vie est belle avec toi.
52
10Originalo kalba10
Turkų Gelmez DediÄŸimiz Zamanların Sırasıda Zamanların Sırasıda Zamanla Gelmedi Mi Sanki?
Gelmez dediğimiz zamanların sırası da zamanla gelmedi mi sanki?
Tamamıyla oldugu gibi çevrilsin..
Benim kendi sözüm bu. Yani elbet beklediğimiz zamanlarda birgün elbet gelecektir anlamında yazdım..

Pabaigti vertimai
Anglų Fate
Prancūzų Le destin
Italų Sicuramente...
Vokiečių Als ob für die Zeiten, die wir kommen nicht gesagt haben, sind sie nicht an die Reihe gekommen?
316
10Originalo kalba10
Turkų Ve onların çocukları, bozuk aksanla Türkçe...
Ve onların çocukları, bozuk aksanla Türkçe konuşan ya da hiç konuşamayan üçüncü kuşak;
kopukluklar, anlatılmayan nice hikâye... Ben yurtdışındaki edebiyat gezilerimde, oralara
yerleşen, "geri dönmeyen" Türklerle karşılaşıyor, konuşma imkânı buluyorum sürekli. Ve her
seferinde aynı şeyi duyuyorum: "İlk başta sadece birkaç sene kalırız diye geldik, sonra..
dönemedik geri..."

Pabaigti vertimai
Prancūzų La troisième génération
18
10Originalo kalba10
Prancūzų tu me manqueras beaucoup
tu me manqueras beaucoup

Pabaigti vertimai
Turkų Seni...
35
10Originalo kalba10
Prancūzų J'essaye d'apprendre le turc mais c'est dur...
J'essaye d'apprendre le turc mais c'est dur...

Pabaigti vertimai
Turkų Türkçe öğrenmeyi deniyorum...
34
10Originalo kalba10
Prancūzų Bonne nuit, je te fais de gros, gros ...
Bonne nuit, je te fais de gros, gros bisous!

Pabaigti vertimai
Turkų iyi geceler
42
10Originalo kalba10
Prancūzų Je t' aime au point où tu n' arrives pas...
Je t' aime au point où tu n' arrives pas à comprendre..
Sanırsam bır şarkı sözü. Fransızca kökenli tam olarak çevirisini istemekteyim.

<edit> arrive" with "arrives -2nd person singular<:edit> (11/02/francky)


Pabaigti vertimai
Anglų I love you to such an extent that you ...
Turkų Seni
88
10Originalo kalba10
Prancūzų Il est dommage que nous ne puissions ...
Il est dommage que nous ne puissions pas bien nous comprendre, toi et moi. Toi, tu comprends seulement le turc.

before edit : "domage que on peut pas bien se comprendre toi et moi, toi tu comprends seulement le turc"(06/12/francky)

Pabaigti vertimai
Turkų Ne yazık ki birbirimizi...
202
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Turkų Neden böyle yapiyorsun anlamiyorum.Senin hosuna...
Neden böyle yapiyorsun anlamiyorum.Benim yapmami istemedigin seyleri neden sen yapiyorsun?Cevap bile vermdigine göre sucunu kabulleniyorsun.Yani o kizla calismak istiyorsun.Sana hic güvencim kalmadi ve seni yanlis tanimisim hemde cok yanlis..

Pabaigti vertimai
Vokiečių Ich verstehe nicht,...
44
10Originalo kalba10
Turkų A. B. ile olmayı çok istiyor çünkü ...
A. B. ile olmayı çok istiyor çünkü onu çok özledi

bonjour,
Pourriez vous me traduire ce texte, il est très important pour moi d'en connaître la signification car j'ai peur qu'il s'agisse d'insultes à mon égard. Merci beaucoup

Before edit : "(personne1) olmayi (Personne2)le cok istiyor cunku onu cok ozledi." ("personne1" and "perzsonne2" was taken off the text as "personne" is a French word and only one language at a time is allowed in the text frame)

Pabaigti vertimai
Ispanų A. tiene muchas ganas de...
Anglų A. wants to be with B.
Prancūzų A. souhaite énormement être avec B. car elle l'a ..
Portugalų A. quer muito estar com B...
11
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Turkų anlamıyorum ki
anlamıyorum ki

Pabaigti vertimai
Ispanų No comprendo que...
<< Ankstesnis•••• 49 ••• 129 •• 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 Sekantis >>