Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Favorito vertimas

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 21 - 40 iš apie 128
<< Ankstesnis1 2 3 4 5 6 7 Sekantis >>
23
10Originalo kalba10
Anglų someday I might get over you
someday I might get over you
<EDIT> "i" (9TH LETTER FROM THE LATIN ALPHABET) WITH "I" (1ST PERSON SINGULAR PRONOUN IN ENGLISH)</EDIT>

Pabaigti vertimai
Turkų Günün birinde seninle baÅŸa çıkabilirim.
123
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Turkų merhaba sarah yenge ben çaÄŸlar bu gün senin doÄŸum...
merhaba sarah yenge ben çağlar bu gün senin doğum günün ve ben doğum gününü kutlamak istedim doğum günün kutlu olsun. dayıma ve diğer herkese selam

Pabaigti vertimai
Anglų Hello aunt Sarah, I’m ÇaÄŸlar, today is your birthday...
148
10Originalo kalba10
Turkų soru çevirisi...
Gereksinimlerin kendi içinde tutarlı bir bütün oluşturduğuna emin olmak için bir yöntem kullanıyor musunuz? Gereksinimler üzerinde çift taraflı izlenilebilirlik sağlıyor musunuz?
izlenilebilirlik=traceability

Pabaigti vertimai
Anglų Do you use a method to be sure that the requirements form a self-consistent wholeness?
392
10Originalo kalba10
Turkų YULÄ°A BU YAZI DASHA İÇİN Ä°kimizin aynı dili...
YULİA BU YAZI DASHA İÇİN
İkimizin aynı dili konuşmaması ve ikimizinde ingilizce bilmiyor olması çok kötü!üzülüyorum bu yüzden.Bu nedenle sana sürekli aynı mesajları göndermek zorunda kalıyorum ve sen sıkılıyorsundur.aslında sana söylemek istediklerim bu mesajlarda yazdıklarımla sınırlı değil.Seninle ilgili herşeyi merak ediyorum ve öğrenmek istiyorum,tabi kendim ile ilgili de söyleyecek sözlerim var ama dediğim gibi karşılıklı konuşamadıgımız için mümkün olmuyor...

Pabaigti vertimai
Anglų YULIA, THIS TEXT IS FOR DASHA
289
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Turkų bir filmin sonu gibi yaşıyorum ...
bir filmin sonu gibi yaşıyorum seni
eski bir yalnızlıktan ödünç almış gibi
yasaklarım günahlarım bırak bana kalsın
eski bir çığlık gibi hâlâ aklımdasın
seni unutmama izin vermeilan-ı aşk ediyorum benimle evlenir misin
beraber yaşlanmaya bir kalemde söz verir misinbende seni seviyorum sana söz veriyorum
iyi günde kötü günde kadınım diyorum

Pabaigti vertimai
Anglų I live you like an end of a movie,
40
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Turkų ben çevirme programı buldum sen de bul konuÅŸalım
ben çevirme programı buldum sen de bul konuşalım

Pabaigti vertimai
Rumunų Am găsit un program de traducere, ÅŸi tu ai găsit unul, aÅŸa încât putem vorbi pe chat.
127
31Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.31
Anglų right now life have teach me something that the...
right now life have teach me something that the most beautiful and the hardest thing about love is when love make you cry.i hope that i found my angel

Pabaigti vertimai
Turkų AÅŸk...
87
10Originalo kalba10
Švedų AlltsÃ¥ jag vill att du ska sluta skriva till mig...
Alltså jag vill att du ska sluta skriva till mig !! Vill inte ha något med dig att göra , kan du fatta det?

Pabaigti vertimai
Turkų Yani, bana yazma artik...
170
10Originalo kalba10
Bulgarų хюсмен
Ако затворя очи...виждам светлината ти, ако чуя гласа ти...чувам душата ти, ако бих могъл да те докосна...бих усетил топлината ти, ако бих могъл да те имам до мен...щях да съм обгърнат от мириса на кожата ти

Pabaigti vertimai
Turkų хюсмен
69
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Turkų Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden...
Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden mi ben anlamadım nedir bu tutukluk

Pabaigti vertimai
Anglų I don't know if it's because of the stars or we got punked, what is this malfunction?
Lenkų zauroczenie
21
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Anglų this was just meant to be
this was just meant to be

Pabaigti vertimai
Turkų Kısmet böyleymiÅŸ
309
10Originalo kalba10
Turkų Her insan bir dünyadır. Yıldızlar ve onun...
Her insan bir dünyadır. Yıldızlar ve onun yörüngesinde dönüp duran gezegenler, hepsi birbirinin etkisindeler hepsi birbirine bağlı, bir zincir gibi. İnsanlarda böyleymiş aslında; bazıları yıldız, tıpkı güneş gibi; bazılarıda gezegen, dünya gibi. eğer ben bir dünya taşıyorsam yüreğimde, sende benim için bir yıldızsın ve eğer sen kayıp gidersen, benim dünyamda yok olur.

Pabaigti vertimai
Anglų Every person is a world.
25
10Originalo kalba10
Turkų Kötü ispanyolcam için üzgünüm.
Kötü ispanyolcam için üzgünüm.
kanada

Pabaigti vertimai
Anglų I'm sorry for my bad Spanish.
Ispanų Lo siento por mi mal español.
115
31Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.31
Turkų Sana güneÅŸe bakmaktan kaçınır gibi uzun uzun...
güneşe bakmaktan kaçınır gibi sana uzun uzun bakmaktan kaçınıyorum ama bakmadığım halde güneşi nasıl görüyorsam seni de bakmadan görüyorum
leo tolstoy/anna karenina

Pabaigti vertimai
Anglų I avoid looking at you
22
22Originalo kalba22
Turkų yine aÅŸk var dönüyor dünyam
yine aşk var dönüyor dünyam

Pabaigti vertimai
Anglų love
21
10Originalo kalba10
Turkų galiba sana asik oluyorum
galiba sana asik oluyorum
Im looking to get this text translated into Enlgish, Thank you.

Pabaigti vertimai
Anglų I think I'm falling in love with you
112
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Vokiečių Ich will niemandem im Weg stehen.
Ich will niemandem im Weg stehen.Meinetwegen brauchst du keine Opfer zu bringen.Du verstehst nicht, dass ich Angst davor habe, dich zu verlieren.

Pabaigti vertimai
Turkų Bana göre
113
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Turkų hadi diyelim biri çok seni sevdi ...
hadi diyelim biri çok seni sevdi senin için herşeyi verdi ya birgün olur da elvada derse binlerce yalan sevgi var.


öldürür sevdan.
Original text:hadi diyelim biri cok seni sevdi senin icin hersi verdi ya bigün olurda elvada devse binlerce yaln sevgi vav.

öldürür sevdan.

Edited by Handyy

Pabaigti vertimai
Anglų false love
<< Ankstesnis1 2 3 4 5 6 7 Sekantis >>