Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه های مطلوب

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

128 درحدود 40 - 21 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 بعدی >>
23
10زبان مبداء10
انگلیسی someday I might get over you
someday I might get over you
<EDIT> "i" (9TH LETTER FROM THE LATIN ALPHABET) WITH "I" (1ST PERSON SINGULAR PRONOUN IN ENGLISH)</EDIT>

ترجمه های کامل
ترکی Günün birinde seninle baÅŸa çıkabilirim.
123
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی merhaba sarah yenge ben çaÄŸlar bu gün senin doÄŸum...
merhaba sarah yenge ben çağlar bu gün senin doğum günün ve ben doğum gününü kutlamak istedim doğum günün kutlu olsun. dayıma ve diğer herkese selam

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello aunt Sarah, I’m ÇaÄŸlar, today is your birthday...
148
10زبان مبداء10
ترکی soru çevirisi...
Gereksinimlerin kendi içinde tutarlı bir bütün oluşturduğuna emin olmak için bir yöntem kullanıyor musunuz? Gereksinimler üzerinde çift taraflı izlenilebilirlik sağlıyor musunuz?
izlenilebilirlik=traceability

ترجمه های کامل
انگلیسی Do you use a method to be sure that the requirements form a self-consistent wholeness?
392
10زبان مبداء10
ترکی YULÄ°A BU YAZI DASHA İÇİN Ä°kimizin aynı dili...
YULİA BU YAZI DASHA İÇİN
İkimizin aynı dili konuşmaması ve ikimizinde ingilizce bilmiyor olması çok kötü!üzülüyorum bu yüzden.Bu nedenle sana sürekli aynı mesajları göndermek zorunda kalıyorum ve sen sıkılıyorsundur.aslında sana söylemek istediklerim bu mesajlarda yazdıklarımla sınırlı değil.Seninle ilgili herşeyi merak ediyorum ve öğrenmek istiyorum,tabi kendim ile ilgili de söyleyecek sözlerim var ama dediğim gibi karşılıklı konuşamadıgımız için mümkün olmuyor...

ترجمه های کامل
انگلیسی YULIA, THIS TEXT IS FOR DASHA
289
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی bir filmin sonu gibi yaşıyorum ...
bir filmin sonu gibi yaşıyorum seni
eski bir yalnızlıktan ödünç almış gibi
yasaklarım günahlarım bırak bana kalsın
eski bir çığlık gibi hâlâ aklımdasın
seni unutmama izin vermeilan-ı aşk ediyorum benimle evlenir misin
beraber yaşlanmaya bir kalemde söz verir misinbende seni seviyorum sana söz veriyorum
iyi günde kötü günde kadınım diyorum

ترجمه های کامل
انگلیسی I live you like an end of a movie,
40
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی ben çevirme programı buldum sen de bul konuÅŸalım
ben çevirme programı buldum sen de bul konuşalım

ترجمه های کامل
رومانیایی Am găsit un program de traducere, ÅŸi tu ai găsit unul, aÅŸa încât putem vorbi pe chat.
127
31زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.31
انگلیسی right now life have teach me something that the...
right now life have teach me something that the most beautiful and the hardest thing about love is when love make you cry.i hope that i found my angel

ترجمه های کامل
ترکی AÅŸk...
87
10زبان مبداء10
سوئدی AlltsÃ¥ jag vill att du ska sluta skriva till mig...
Alltså jag vill att du ska sluta skriva till mig !! Vill inte ha något med dig att göra , kan du fatta det?

ترجمه های کامل
ترکی Yani, bana yazma artik...
170
10زبان مبداء10
بلغاری хюсмен
Ако затворя очи...виждам светлината ти, ако чуя гласа ти...чувам душата ти, ако бих могъл да те докосна...бих усетил топлината ти, ако бих могъл да те имам до мен...щях да съм обгърнат от мириса на кожата ти

ترجمه های کامل
ترکی хюсмен
69
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden...
Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden mi ben anlamadım nedir bu tutukluk

ترجمه های کامل
انگلیسی I don't know if it's because of the stars or we got punked, what is this malfunction?
لهستانی zauroczenie
21
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
انگلیسی this was just meant to be
this was just meant to be

ترجمه های کامل
ترکی Kısmet böyleymiÅŸ
309
10زبان مبداء10
ترکی Her insan bir dünyadır. Yıldızlar ve onun...
Her insan bir dünyadır. Yıldızlar ve onun yörüngesinde dönüp duran gezegenler, hepsi birbirinin etkisindeler hepsi birbirine bağlı, bir zincir gibi. İnsanlarda böyleymiş aslında; bazıları yıldız, tıpkı güneş gibi; bazılarıda gezegen, dünya gibi. eğer ben bir dünya taşıyorsam yüreğimde, sende benim için bir yıldızsın ve eğer sen kayıp gidersen, benim dünyamda yok olur.

ترجمه های کامل
انگلیسی Every person is a world.
25
10زبان مبداء10
ترکی Kötü ispanyolcam için üzgünüm.
Kötü ispanyolcam için üzgünüm.
kanada

ترجمه های کامل
انگلیسی I'm sorry for my bad Spanish.
اسپانیولی Lo siento por mi mal español.
115
31زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.31
ترکی Sana güneÅŸe bakmaktan kaçınır gibi uzun uzun...
güneşe bakmaktan kaçınır gibi sana uzun uzun bakmaktan kaçınıyorum ama bakmadığım halde güneşi nasıl görüyorsam seni de bakmadan görüyorum
leo tolstoy/anna karenina

ترجمه های کامل
انگلیسی I avoid looking at you
22
22زبان مبداء22
ترکی yine aÅŸk var dönüyor dünyam
yine aşk var dönüyor dünyam

ترجمه های کامل
انگلیسی love
30
10زبان مبداء10
ترکی Sevgililer günün kutlu olsun bitanem
Sevgililer günün kutlu olsun bitanem

ترجمه های کامل
انگلیسی Happy Valentine's Day, my only one.
هلندی Fijne valentijnsdag, mijn enige liefde
21
10زبان مبداء10
ترکی galiba sana asik oluyorum
galiba sana asik oluyorum
Im looking to get this text translated into Enlgish, Thank you.

ترجمه های کامل
انگلیسی I think I'm falling in love with you
112
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
آلمانی Ich will niemandem im Weg stehen.
Ich will niemandem im Weg stehen.Meinetwegen brauchst du keine Opfer zu bringen.Du verstehst nicht, dass ich Angst davor habe, dich zu verlieren.

ترجمه های کامل
ترکی Bana göre
113
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی hadi diyelim biri çok seni sevdi ...
hadi diyelim biri çok seni sevdi senin için herşeyi verdi ya birgün olur da elvada derse binlerce yalan sevgi var.


öldürür sevdan.
Original text:hadi diyelim biri cok seni sevdi senin icin hersi verdi ya bigün olurda elvada devse binlerce yaln sevgi vav.

öldürür sevdan.

Edited by Handyy

ترجمه های کامل
انگلیسی false love
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 بعدی >>