| |
226 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Babe, I know this is so hard for you. I am so... Babe, I know this is so hard for you. I am so sorry I keep changing my msn address. This is the last time I promisse. Please be strong for me and with me. I need you now and for all eternity. I love you more than 210%, I love you more than life. You are my everyhing. Pabaigti vertimai Sevgilim... | |
66 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. -SEKET EFSAR -ata ohev oto ani ... -SEKET EFSAR -ata ohev oto ani yodeya - aval enmalasut ma ani ose merhaba bu yazıyı size ÅŸu ÅŸekilde anlatmak istiyorum. bir serverda yöneticiyim ve diger yöneticilerden biri bunu yazmış anlamının ne oldugunu ögrenmek istiyorum. yardımcı olursanız sevinirim. ÅŸimdiden teÅŸekkürler. YAGMUR Pabaigti vertimai Efsar sessizlik | |
390 Originalo kalba Tanto cara (música) Cara Ringrazio il cielo Che mi ha dato te Questa mia vita Ora è vita sai Cercavo il sole Ora è qui con me E' nei tuoi occhi
Grazie Grazie di tutto quello Che mi dai La comprensione E il bene che mi vuoi La tenerezza Che io trovo in te Mi fa gridare al mondo che sei
Cara Tanto cara è la mia bambina Certo Con un'altra mai la cambierei
Ora Ora che ho lei non chiedo nulla Solo prego il Dio tenerti accanto a me Accanto a me, accanto a me Pabaigti vertimai Tão querida | |
447 Originalo kalba Recomendação para emprego As atividades pelas quais ele mais demonstrou interesse são a organização e execução de campanhas de atendimento beneficientes, sobre as quais ele publicou e apresentou vários estudos, e a realização de pesquisas, alguma das quais eu fui orientador e onde pude observar seu esforço em aprofundar-se neste campo. Ele esteve sempre atualizado com as publicações internacionais, e freqüentemente apresentava idéias para realização de novas pesquisas em nosso centro. A execução de todos estes projetos lhe rendeu as honras de médico com maior produção cientÃfica. Carta de recomendação para Espanha Pabaigti vertimai Recomendación para trabajo. | |
| |
| |
121 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. ho trascorso un buon natale,all'insegna della... ho trascorso un buon natale,all'insegna della serenità e della tranquillità ,anche se non mi sono riposata perchè ho pulito in continuazione casa...
dovrei tradurre qst testo in spagnolo x inviare una lettera a mia zia della spagna! Pabaigti vertimai Pasé una buena Navidad.... | |
169 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Tuhka Tuhka Niin kadotettu maailmamme Herää kylmyyteen käsissämme Vain tuhkaa on Miten kauan me harhailtiin Ja vaikka sylissämme kaunein on Ja vaikka käsissämme avaruus Niin enään emme löydä reitillemme Pabaigti vertimai Ashes Cenizas... | |
418 Originalo kalba Hej! Hur mår ni? Vi har precis tittat på er... Hej! Hur mår ni? Vi har precis tittat på er hemsida, den blev verkligen bra! (: Vi skulle gärna vilja komma ner till Mexico och hälsa på er, och Malin och jag skulle gärna vilja vara era brudnäbbar! (: Nu gäller det bara att spara pengar. Hoppas att jag inte skriver för mycket fel eller stavfel, första gången jag skriver ett brev som verkligen ska till Mexico. Måste öva lite så att jag kan hänga med på spanskan.
Ha det jättebra, och hälsa alla (: Alla hälsar hemifrån (:
Kramar, familjen Olsson Hökevik Pabaigti vertimai ¡Hola! ¿ Cómo estás? | |
| |
| |
147 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Sarbatori fericite Fie ca sarbatorile de iarna sa va umple sufletele de bucurie, incredere, sperante si iubire. Iar mosul sa va aduca cele mai dorite cadouri, voua si celor apropiati. LA MULTI ANI !!! Supongo que no está escrito con caracteres rumanos pero asà lo recibÃ. Agradezco si alguien pudiera traducirmelo, aunque sea la idea general. Muchas gracias! Pabaigti vertimai Happy Holidays! Felices Fiestas | |
| |
| |
| |
149 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. Allah yesahilak Allah yesahilak yally sighart fi ´aina inta bas elly khesirt ama geet yoom ´aleya Allah yesahilak min nhar da inta zay elly rah wo elly gay wala aserty fih cancion de samira said Pabaigti vertimai Dios sea contigo | |
| |
425 Originalo kalba Έκανες σινιάλο να Ïαγίσει η αυγή κι η λάμψη, σου... Έκανες σινιάλο να Ïαγίσει η αυγή κι η λάμψη, σου χαÏάκωσε το Ï€Ïωινό στο όνομα της αγάπης μας. Θνητά κι αθάνατα ζητοÏν την φλόγα σου. Î•ÏƒÏ ÎºÎ¿Î¹Ï„Î¬Ï‚ το είδωλό σου στον καθÏÎφτη της ζωής μας, και γÏήγοÏα και λαθεμÎνα σκÏβεις, παίÏνεις και γελάς για Îνα ωÏαίο αÏÏιο. Έτσι οδηγείς μηχανικά την εαυτό σου στην απόσταση Ανατολή- ΔÏση- Ανατολή ÎœÎÏα- ÎÏχτα - ÎœÎÏα... Μα εγώ πιστεÏω στη μÎÏα!. Άσε να δω τα μάτια σου ΠιστεÏω στη μÎÏα . ΠιστεÏω σε σÎνα! Î Î¿Î»Ï Î±Ï€Î»Î¬ σε χÏειάζομαι. Δεν μποÏÏŽ να κουβαλήσω μόνος μου την Άνοιξη και το ΚαλοκαίÏι. Pabaigti vertimai Diste una señal para que el amanecer... | |
| |