| |
| |
119 Originalo kalba يا اغلى الناس اشتقت لكم يا اعز الاصدقاء
كيÙكم
عجبني كتير الØوارات باللغة الÙرنسية
و اهلا و سهلا بالعضوة العزيزة وداد
بالتوÙيق Ùقط ترجمة Øوار مع اصدقاء ÙÙŠ منتدى Pabaigti vertimai for the vauable people Ä°nsanların en kıymetlisi | |
71 Originalo kalba txt ich versichere Ihnen, daß wir Ihren Inbetriebnahmetechniker soweit es in unserer Macht steht Pabaigti vertimai txt txt | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
254 Originalo kalba Quem pastores Quem pastores laudavere, quibus angeli dixere: "absit vobis iam timere: natus est rex gloriae"
Ad quem amgi ambulabant aurum, thus, myrrham portabant immolabant haec sincere leoni victoriae
Exultemus cum Maria in coelesti hierarchia natum promat voce pia dulcicum melodia
Desidero la traduzione testuale di questo canto natalizio. Grazie. Pabaigti vertimai I pastori | |
| |
| |
| |
| |
206 Originalo kalba mersi mult Mersi mult pentru propunere. Eşti foarte gentil. Cu mare plăcere aş veni, dar nu pot fiindcă deja lucrez, seara de la 11 până dimineaţa. Stau cu o fetiţă de 10 ani, dorm cu ea toată noaptea fiindcă părinţii ei sunt plecaţi la odihnă. Te pup dulce şi mi-e dor. Diacritics added/Freya Pabaigti vertimai molto per | |