Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - A plenitude está em si
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
A plenitude está em si
Tekstas
Pateikta
Camila Andrade Lima
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
A plenitude está em si
Pastabos apie vertimą
a frase quer dizer basicamente que a felicidade está dentro de cada um, que para ser pleno, inteiro, tem que buscar isso dentro de si próprio.
Pavadinimas
Fulfillment is found within one's self.
Vertimas
Anglų
Išvertė
Wendy Werneth
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Fulfillment is found within one's self.
Pastabos apie vertimą
In colloquial language you could say 'Fulfillment is found within yourself.' More correct would be 'fulfillment is found within one's self,' but this sounds a bit awkward.
Validated by
Chantal
- 10 rugpjūtis 2006 11:24