Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Italų - txt
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba
Pavadinimas
txt
Tekstas
Pateikta
nivos1
Originalo kalba: Vokiečių
ich versichere Ihnen, daß wir Ihren Inbetriebnahmetechniker soweit es in unserer Macht steht
Pavadinimas
txt
Vertimas
Italų
Išvertė
Sah
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Le assicuro che aiuteremo il vostro meccanico della messa in servizio finché sarà nelle nostre competenze
Pastabos apie vertimą
aber der satz ist doch nicht fertig... sicuramente manca un pezzo di frase
Validated by
nivos1
- 16 rugpjūtis 2006 12:24
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 rugpjūtis 2006 15:30
luccaro
Žinučių kiekis: 156
scusa SAH, cosa intendi dire con "messa in servizio"?
scritta così, la tua traduzione non ha molto senso. forse il testo originale è ugualmente oscuro, comunque prima di accettare la tua traduzione volevo avere da te questo chiarimento.
grazie!!!