Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - vad stÃ¥r det?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųŠvedų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
vad står det?
Tekstas
Pateikta apagnes
Originalo kalba: Turkų

you benim bazı problemlerim vardı.oyüzden seninle ilgilenemiyordum. biliyorum bana kızgınsın ama durumu bilsen sende bana hak vereceksin.bundan eminim.en yakın dostumla yani EMRE ile aram bozuldu yaklaşık 1 aydır görüşmüyoruz.

Pavadinimas
vad står det?
Vertimas
Anglų

Išvertė sirinler
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I had many problems, so I couldn't take care of you. I know you are angry with me, but you will justify me when you know the situation. I am sure about it. These days,I am even not on good terms with my close friend Emre and we haven't seen each other for a month.
Pastabos apie vertimą
I dont know what the title is..
Validated by dramati - 14 gruodis 2007 09:45