Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - vad stÃ¥r det?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiŠvedski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
vad står det?
Tekst
Poslao apagnes
Izvorni jezik: Turski

you benim bazı problemlerim vardı.oyüzden seninle ilgilenemiyordum. biliyorum bana kızgınsın ama durumu bilsen sende bana hak vereceksin.bundan eminim.en yakın dostumla yani EMRE ile aram bozuldu yaklaşık 1 aydır görüşmüyoruz.

Naslov
vad står det?
Prevođenje
Engleski

Preveo sirinler
Ciljni jezik: Engleski

I had many problems, so I couldn't take care of you. I know you are angry with me, but you will justify me when you know the situation. I am sure about it. These days,I am even not on good terms with my close friend Emre and we haven't seen each other for a month.
Primjedbe o prijevodu
I dont know what the title is..
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 14 prosinac 2007 09:45