Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - güzeller bayram günü süslenir,seninse yüzün bayramlari süsler
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
güzeller bayram günü süslenir,seninse yüzün bayramlari süsler
Tekstas
Pateikta
Gosia919
Originalo kalba: Turkų
güzeller bayram günü süslenir,seninse yüzün bayramlari süsler
Pavadinimas
Beautiful girls get dressed up for the holiday ...
Vertimas
Anglų
Išvertė
kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Beautiful girls get dressed up for the holiday, but in your case, your face dresses up the holidays.
Pastabos apie vertimą
The word "girls" is not actually there in the original, but it is implied.
Validated by
dramati
- 23 gruodis 2007 05:30