Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - güzeller bayram günü süslenir,seninse yüzün bayramlari süsler

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaPola

Kategorio Frazo - Taga vivo

Titolo
güzeller bayram günü süslenir,seninse yüzün bayramlari süsler
Teksto
Submetigx per Gosia919
Font-lingvo: Turka

güzeller bayram günü süslenir,seninse yüzün bayramlari süsler

Titolo
Beautiful girls get dressed up for the holiday ...
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

Beautiful girls get dressed up for the holiday, but in your case, your face dresses up the holidays.
Rimarkoj pri la traduko
The word "girls" is not actually there in the original, but it is implied.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 23 Decembro 2007 05:30