Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - güzeller bayram günü süslenir,seninse yüzün bayramlari süsler
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Jokapäiväinen elämä
Otsikko
güzeller bayram günü süslenir,seninse yüzün bayramlari süsler
Teksti
Lähettäjä
Gosia919
Alkuperäinen kieli: Turkki
güzeller bayram günü süslenir,seninse yüzün bayramlari süsler
Otsikko
Beautiful girls get dressed up for the holiday ...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
kafetzou
Kohdekieli: Englanti
Beautiful girls get dressed up for the holiday, but in your case, your face dresses up the holidays.
Huomioita käännöksestä
The word "girls" is not actually there in the original, but it is implied.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
dramati
- 23 Joulukuu 2007 05:30