Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - güzeller bayram günü süslenir,seninse yüzün bayramlari süsler

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiPoljski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni zivot

Natpis
güzeller bayram günü süslenir,seninse yüzün bayramlari süsler
Tekst
Podnet od Gosia919
Izvorni jezik: Turski

güzeller bayram günü süslenir,seninse yüzün bayramlari süsler

Natpis
Beautiful girls get dressed up for the holiday ...
Prevod
Engleski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Engleski

Beautiful girls get dressed up for the holiday, but in your case, your face dresses up the holidays.
Napomene o prevodu
The word "girls" is not actually there in the original, but it is implied.
Poslednja provera i obrada od dramati - 23 Decembar 2007 05:30