Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Originalus tekstas - Japonų - 今年の2月から(あなたの家に)お世話になります。 ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
今年の2月から(あなたの家に)お世話になります。 ...
Tekstas vertimui
Pateikta ミハイル
Originalo kalba: Japonų

1.今年の2月から(あなたの家に)お世話になります。

2.突然で申し訳ありませんが、今日ちょっと用事が
出来てしまいまして、ミーティングに参加できなくなりました。

3.突然で悪いが、今すぐこっちに来てくれ。
車でとばせば(そこから)ここまで15分で来られるだろ?
Pastabos apie vertimą
I could't translate only 1 into english.

2.I'm sorry for such short notice,but i've had something come up today and will be unable
to attend the meeting.

3.Sorry for such short notice,but please come here right now. I think you can come here (from there) in 15 minutes if you drive flat out.
26 sausis 2008 02:44