Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Asıl metin - Japonca - 今年の2月から(あなたの家に)お世話になります。 ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: JaponcaBrezilya Portekizcesi

Kategori Gunluk hayat

Başlık
今年の2月から(あなたの家に)お世話になります。 ...
Çevrilecek olan metin
Öneri ミハイル
Kaynak dil: Japonca

1.今年の2月から(あなたの家に)お世話になります。

2.突然で申し訳ありませんが、今日ちょっと用事が
出来てしまいまして、ミーティングに参加できなくなりました。

3.突然で悪いが、今すぐこっちに来てくれ。
車でとばせば(そこから)ここまで15分で来られるだろ?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I could't translate only 1 into english.

2.I'm sorry for such short notice,but i've had something come up today and will be unable
to attend the meeting.

3.Sorry for such short notice,but please come here right now. I think you can come here (from there) in 15 minutes if you drive flat out.
26 Ocak 2008 02:44